ใกล้รับน้องแล้ว เลยมีการซ้อมประชุมเชียร์ ซ้อมสันทนาการ ซ้อมร้องเพลงกันยกใหญ่ และวันนี้โดนมากับตัว เห็นเพื่อนโดนถามความหมายของคำว่า SOTUS แล้วตอบไม่ได้กัน (ไอ้ผมก็ตอบไม่ได้) มันลืมไปแล้ว! เลยโดนตำหนิกันไปตามระเบียบ เพื่อเป็นตัวอย่างที่ดีแก่รุ่นน้อง ผมเลยเอาคำนี้มาย้ำกัน เนื่องจากความหมายมันดี

คำว่า โซตัส (SOTUS) มาจากตัวอักษรนำของคำ 5 คำในภาษาอังกฤษ

  • Seniority - การเคารพผู้อาวุโส
  • Order - การปฏิบัติตามระเบียบวินัย
  • Tradition - การปฏิบัติตามธรรมเนียมประเพณี
  • Unity - การเป็นหนึ่งเดียวกัน
  • Spirit - การฝึกจิตใจ การมีน้ำใจ

แต่หลายๆครั้งที่ผมเห็นการรับน้องในมหาลัย(อื่นๆ ไม่ใช่ KU) มีการนำคำนี้ไปใช้ในทางที่ผิด ทำให้มีปัญหาเกิดขึ้นมาอย่าง ทำให้เกิดหลาย content เกิดขี้นมา เช่น

ส่วนผมมองว่ามันเป็นสิ่งที่จำต้องใช้ ซึ่งเราต้องยอมรับวุฒิภาวะของนิสิตในไทยว่า ยังมีความเป็นเด็ก มากกว่าของต่างประเทศ เราจึงจำต้องมีกฏระเบียบเพื่อให้อยู่ร่วมกันอย่างสงบและสามัคคี ถึงแม้ผมจะไม่ค่อยชอบเท่าไหร่ก็ตามกับระบบนี้ แต่ระบบนี้ก็มีข้อดีของมันเอง(นิดหน่อย) แต่มหาลัยอื่นผมไม่รู้ด้วยนะครับ ว่า SOTUS ที่เขาใช้กันเป็น SOTUS เพื่อความสามัคคี หรือเป็นเพื่อเพิ่มอำนาจให้กับตนเอง มันเป็นเหมือนปืนครับใช้ให้ดีมันก็ดี ใช้ไม่ดีมันก็ไม่ดีครับ เพราะมันแค่เป็นส่วนประกอบหนึ่งของระบบประชุมเชียร์แค่นั้นเอง

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

เยี่ยมเลยครับ....

#2 By PopyLove (114.128.113.56) on 2009-10-12 12:14